• Home
  • Ansis Ataols Bērziņš
Ansis Ataols Bērziņš

Ansis Ataols Bērziņš

Doctor of Engineering

About

9
Publications
156
Reads
How we measure 'reads'
A 'read' is counted each time someone views a publication summary (such as the title, abstract, and list of authors), clicks on a figure, or views or downloads the full-text. Learn more
1
Citation

Publications

Publications (9)
Presentation
https://www.youtube.com/watch?v=-1E50xftQT4
Chapter
The problem of automated determination of language similarity (or even defining of a distance on the space of languages) could be solved in different ways – working with phonetic transcriptions, with speech recordings or both of them. For the recordings, we propose and test a HMM-based one: in the first part of our article we successfully try langu...
Article
Pādejā laikā latgalīšu (i Latvejis vysumā) socialajā diskursā cieški monomys nūruodis iz tū, ka Igauneja asūte taida kai Baļtejis regiona „paraugvaļsteiba“. Daudzeji roksta, ka Latveja varātu puorjimt „lobū praktiku“ nu Igaunejis, kurei Baļtejis koņtekstā vysutuoļuok nūguojuse taiduos lītuos kai nūdūkļu saparāds, minimaluos olgys paceļšona, satiksm...
Article
Full-text available
p>In the article is told about some actual problems with numerals which came up in Latgalian language after intensification of its’ usage in 90ties: 1) to use or not to use a dot after ordinal numbers; 2) to use an ordinal indicator „№“ or „Nr.“; 3) how to decline the noun „gods“ ‘year’; 4) how to write calendar dates. The author analyses a va...
Article
Full-text available
In the article is told about the problem of letters’ (and sounds’) f and h in Latgalian language. These sounds have never been in any Latgalian dialect, in foreign words speakers always have been replaced them with other sounds. At the same time letters f and h have been used in written Latgalian at all times: from the first known book „Evangelia t...
Article
Full-text available
La question de la proximité des langues a toujours été une occasion de spéculations politiques et sociales. Bien sûr, il ne s'agit pas des langues soeurs ou des langues qui ont seulement quelques différences lexicales minimales; il s'agit des domaines formés par des langues apparentés, sans être trop proche. C'est pourquoi, depuis longtemps, nous a...

Questions

Question (1)
Question
Maybe someone knows - is there any special designation of the phenomenon of castling L with another consonant? For example, as in «dalon» => «ladon». And publications on this issue?
Может кто знает - есть-ли какое-то специальное обозначение феномена рокировки Л с другой согдасной? Например, как в «далонь» => «ладонь». И публикации по данному вопросу?
Varbūt kāds zina - vai L rokādes ar citu līdzskani fenomenam ir kāds īpašs apzīmējums? Piemēram, kā «далонь» => «ладонь». Un publikācijas par šo tēmu?

Network