Laval Theologique et Philosophique

Print ISSN: 0023-9054
Publications
Thèse (de doctorat) - Université Laval, 1945. Bibliogr. : f. [103-104]. Microfiches (négatif) du ms. dactylographié.
 
Thèse (Licence en philosophie) - Université Laval, 1958. Bibliogr. : f. [2].
 
Résumé Si elle disposait du dispositif théorique adéquat, la théologie protestante saurait que faire des rites que les Églises protestantes célèbrent ! Fort de cette conviction, l’auteur propose de comprendre le rite comme une technique d’influence. Reprenant les travaux de Catherine Bell, il invite à rechercher les stratégies de ritualisation mises en place pour chaque rite afin de découvrir le type de relation à Dieu que chaque Église y suggère. À titre d’exemple, l’auteur applique cette méthode à la célébration de la cène dans l’Église évangélique de Polynésie française.
 
Thèse (M.A.)--Université Laval, 1995. Bibliogr.: f. [103]-108.
 
Résumé L’objectif de ces réflexions critiques en marge des notions d’inclusion et d’exclusion est de mettre en valeur certains types de différences et de différends auxquels les philosophes, les scientifiques, les sociologues, les linguistes, les traducteurs et les écrivains doivent faire face aujourd’hui dans un monde qui est toujours plus dialectique que dialogique . Notre tâche est topologique et typologique ; et notre texte prend aussi en considération certains domaines critiques qui font que tout dis-cours est dis-jonction , dis-location et dis-tance .
 
Thèse (de doctorat) - Angelicum, 1964. Bibliogr. : p. [9]-11.
 
Thèse (de doctorat) - Université Laval, 1956. Bibliogr. : f. 134-135.
 
Thèse (de doctorat) - Université Laval, 1952. Bibliogr.
 
Thèse (Doctorat en théologie) - Université Laval, 1961. Bibliogr. : f. [iii], vii.
 
In the section of Rinrigaku entitled "The State", Watsuji Tetsuro defines the State as "the ethical community of ethical communities". What he means by that is that the State,for him, is the most encompassing community, unselfish and giving each community of a lower order its proper ethical place. Watsuji thus considers the State to be the most accomplished community He also claims that the State, since it encompasses all, is morally justified to have recourse to violence in order to impose respect for the laws it edicts, for that violence derives from the moral authority of the State. Finally, for Watsuji, the State by itself possesses a sacred character, due to the predominance of the community it represents over other communities.
 
Notre exposé cherche à démontrer que la promesse faite à Nathanaël en Jn 1,51, à l’aide du texte de Gn 38,12-19, annonce la glorification du Fils de l’homme au terme de son parcours terrestre décrit comme une descente et une remontée. Mais le moyen de cette glorification sera la crucifixion. D’où le recours à deux textes de l’A.T. pour démontrer, d’abord en 3,14-15, que la crucifixion de Jésus serait une élévation salvifique préfigurée par le serpent élevé par Moïse sur un étendard (Nb 21,4-9). Cependant, la crucifixion est aussi le terme ultime de la descente du Fils de l’homme. La valeur salvifique de la crucifixion est alors démontrée à l’aide de l’épisode de la manne, pain descendu du ciel (Ex 16,4.15.35 ; Ps 78,24). Mais le vrai pain de vie, c’est Jésus : à ceux qui lui resteront fidèles jusqu’à la croix, il transmettra la vie qu’il reçoit continuellement de son Père (Jn 6,48-58).
 
Two objectives have been pursued in this article. The first is to examine the variants between the Hebrew version of the book of Qohelet in Manuscripts 116 and 117 of the Bibliotheque nationale de France and the Hebrew codex of Leningrad B19a. The second is to analyse the choices made by the Judeo-Persian translators of Manuscripts 116 and 117, as compared to those made by the translators of Manuscripts 2 and 3 of the Persian Supplement. Four categories of differences may be identified: 1) the Ketiv and Qere, 2) differences in vocalization, 3) consonantic modifications and 4) full and defective writing. Following an investigation of the various divergences between these texts and an examination of the quality of the Judeo-Persian translation (both of which provide insight into the understanding which Judeo-Persian communities of XIII and XIVth had of the book of Qohelet), the authors suggest the possibility that the Judeo-Persian translation of Manuscripts 116 and 117 exhibits qaraite influence.
 
Top-cited authors
Enrique Dussel
  • Metropolitan Autonomous University
Thomas De Koninck
  • Laval University
Tim Hegedus
  • Wilfrid Laurier University
Marie-Andrée Ricard
  • Laval University
Yves Laberge
  • University of Ottawa