Schlaich Bergermann und Partner
Recent publications
Die weltweit am häufigsten publizierten Brücken Chinas bestechen meist durch atemberaubende Größe, symbolhafte Entwurfskonzepte oder waghalsige touristische Attraktionszwecke. Brücken mit Glasböden über tiefe Schluchten oder Skybridges zwischen Hochhäusern sind Anziehungspunkte für uns in Europa unbekannte touristische Massenbewegungen. Der Brückenbau in China als wichtiger Teil einer riesigen Infrastruktur hat neben diesen Prestigeprojekten eine Vielzahl an weniger bekannten, gleichwohl interessanten und innovativen Brücken vorzuweisen. Dieser Beitrag stellt drei Fußgängerbrücken vor, die in den letzten Jahren vom Büro schlaich bergermann partner in China geplant und gebaut wurden, und beschreibt die hierbei erlebten und beobachteten Besonderheiten. Three pedestrian bridges for China China's most published bridges usually feature breathtaking size, symbolic design concepts or daring tourist attraction purposes. Bridges with glass floors over deep gorges or skybridges spanning in between high‐rise towers are attractions for mass tourist movements unknown to us in Europe. In addition to these prestigious projects, the bridge construction in China, as an important part of a huge infrastructure system, has many less known but nevertheless interesting and innovative bridges. This article presents three pedestrian bridges that were designed and built by schlaich bergermann partner in and for China within recent years and describes the special experiences and observations made during the process.
Das Stadion 974 in Doha ist ein modulares Bauwerk, das vollständig rückgebaut und wiederverwendet werden kann. Wie die Waren eines Lagers sind 974 reguläre Schiffscontainer in eine Stahlkonstruktion eingeschoben, die einem großen Hochregallager gleicht. Die Container beinhalten alle Funktionen einer modernen Arena – von Haustechnikzentrale über Sanitäreinrichtungen bis hin zu Aufenthaltsräumen, Logen und Kiosken. Auch die Stahlkonstruktion ist mit reversiblen Verbindungen, standardisierten Elementen und transportfähigen Bauteilen vollständig modular und wiederverwendbar konzipiert. Als mögliche Optionen zur Wiederverwendung wurden in der Planung neben der Nutzung des ganzen Stadions auch weitere Konfigurationen berücksichtigt. So können einzelne Teile der Konstruktion als freistehende Tribünen oder runde Arenen wiederverwendet werden. Ermöglicht wird dies durch die standardisierten Elemente und Verbindungen sowie die globale modulare Geometrie, bei der verschiedene Anordnungen bereits berücksichtigt wurden. Mit dem Stadion 974 im Bezirk Ras Abu Aboud der katarischen Hauptstadt Doha wird das Konzept eines vollständig demontierbaren, transportierfähigen und wiederverwendbaren Stadions nun erstmals realisiert. Stadium 974: modular design for dismantling and reuse Stadium 974 in Doha is a completely modular structure that can be easily dismantled and reused. Like the goods in a warehouse, 974 regular shipping containers are inserted into a steel structure that resembles a large high‐bay warehouse. The containers include all the functions of a modern arena – from the building services center and sanitary facilities to lounges, boxes and kiosks. The steel structure is designed to be fully modular and reusable, with removable connections, standardized elements, and transportable components. In addition to the use of the entire stadium, smaller configurations are considered as possible options for its reuse. Individual parts of the structure can be used as free‐standing stands or circular arenas thanks to the standardized elements and connections, as well as the global modular geometry, in which such possibilities have already been taken into account. With Stadium 974 in the Ras Abu Aboud district of the Qatari capital Doha, the concept of a completely demountable, transportable, and reusable stadium is now being realized for the first time.
In der zeitgenössischen Architektur bieten textile Membranen vielfältige Anwendungsmöglichkeiten. Üblicherweise bestehen solche Membranen aus einem regulären Gewebe, das beidseitig mit einer Deckschicht versehen ist, um es vor Umwelteinflüssen zu schützen. Meist verliert die Membran dabei ihr textiles Aussehen und büßt hinsichtlich ihrer Haptik ein. Aber genau diese Sicht‐ und Fühlbarkeit der Textur kombiniert mit einem traditionellen, identitätsstiftenden Farbmuster war ein zentraler Entwurfsparameter für die 71.000 m2 große Untermembran im Al Bayt Stadion. Um dem entwurfsprägenden Leitgedanken gerecht zu werden, wurde eine neuartige Membran entwickelt, für die einzelne PVC‐beschichtete Polyesterfäden in unterschiedlichen Farben verwoben werden. Durch die Verwendung eines Jacquard‐Webstuhls ist es möglich, das Gewebe mit unterschiedlichen Mustern zu versehen. Die mechanischen Materialeigenschaften der Membran variieren dabei nicht nur in Kett‐ und Schussrichtung, sondern auch innerhalb einer Richtung mit dem entsprechenden eingewebten Muster. The special woven membrane of Al Bayt stadium In contemporary architecture, textile membranes offer a variety of applications. Typically, architecture membranes consist of regular fabric, covered with a protective layer on both sides to protect the base fabric from environmental influences. Most of the time the membrane loses its textile appearance and its feel. But especially this visual and textile characteristic, combined with a traditional color scheme, was one key aesthetic design parameter for the 71,000 m2 lower membrane of Al Bayt stadium. To do justice to the design concept, an innovative membrane has been developed, which consists of individual PVC‐coated polyester threads, interwoven in different colors. By using a jacquard loom, different patterns can be created with the fabric. Thereby the mechanical material properties of the membrane not only vary in warp and weft direction but also within one direction with the corresponding woven pattern.
Das neue Olympische Wassersportzentrum in Saint‐Denis wird für die Olympischen Spiele 2024 in Paris erbaut und soll danach als Multifunktionsarena weitergenutzt werden. Die nach unten gewölbte Hängedachkonstruktion reduziert nicht nur das Luftvolumen in der Haupthalle und damit den Energieverbrauch der Arena, sondern minimiert als Holzkonstruktion auch den CO2‐Fußabdruck des Gebäudes. Die Dachkonstruktion besteht aus bis zu 89 m langen Holzträgern. Nach seiner Fertigstellung gehört das Wassersportzentrum weltweit zu den größten in Holzbauweise ausgeführten Sportstätten und stellt gleichzeitig einen neuen Weltrekord für weitgespannte Holzkonstruktionen auf. Der folgende Beitrag stellt den Gesamtentwurf und die wichtigsten technischen Merkmale sowie Berechnungsmethoden der Konstruktion vor. Auch das Lang‐ und Kurzzeitverhalten der eingesetzten Materialien (Beton, Stahl, Holz) sowie die nichtlineare Analyse der großen Dachverformungen werden erläutert. Außerdem befasst sich der Beitrag mit der Sensitivität des Dachtragwerks in Hinblick auf Fundamente, Betonsockel und Steifigkeit der Holzverbindungen, die speziell für hohe Torsionslasten und die verschiedenen geometrischen Konfigurationen ausgelegt sind. Darüber hinaus geht der Bericht auf das Montageverfahren und die Steuerung von Fertigungs‐/Montagetoleranzen sowie die Geometrieprüfung vor Ort ein, die für eine solche zugbeanspruchte Struktur unerlässlich sind. Timber catenary roof of the Olympic Aquatics Center in Saint‐Denis The Saint‐Denis Aquatics Center is a multi‐sports facility built for the Paris 2024 Olympic Games and for the city of Saint‐Denis. Its concave roof reduces the air volume of the main hall and thus its energy consumption; the timber design limits its carbon footprint. The result is a pure timber roof made of catenary elements spanning up to 89 m. When completed in 2024, it will be one of the largest wooden sports complexes and the world record holder in terms of span for tensioned timber structures. The report on the Aquatics Center timber roof presents its global design and its details of the main technical characteristics required for its construction. Also included are the calculation methods combining the materials used (concrete, steel, timber) with their long and short‐term performance and a large displacement non‐linear analysis. Moreover, the report focuses on the sensitivity of the roof to factors such as foundation, concrete base, and stiffness of the wood connections that are especially designed to withstand the high tension loads and the various geometric configurations. Finally, the installation methodology and the management of the fabrication/erection tolerances as well as the control of the geometry on site, which are essential for such tensile structure, are presented in the report.
Die Doppelhaltestelle „Elbbrücken“ der U‐ und S‐Bahn in Hamburg bildet einen wichtigen Infrastrukturknotenpunkt, der den östlichen Teil der HafenCity mit dem Stadtzentrum verbindet. Aufgrund der direkten Nähe zu den Freihafenbrücken greift der Entwurf deren markante Bögen auf und interpretiert sie neu. Die Dächer der beiden Haltestellen bestehen aus einer verglasten Stahlbogenkonstruktion in Form einer Halbtonne – die eine bogenförmig, die andere gedrungener. Der Skywalk, der die umsteigenden Fahrgäste wettergeschützt von einem zum anderen Haltepunkt bringt, ist ebenfalls eine Stahl‐Glaskonstruktion, die in der Werkstatt vorgefertigt und in mehreren Segmenten eingehoben wurde. Alle Stahlbauteile wurden in der Werkstatt der SEH Engineering GmbH in Hannover gefertigt. Die beiden Hallendächer wurden dort als Sonderanfertigung erstellt. Zudem fand im Werk jeweils eine Probemontage statt, um vorab die Passgenauigkeit der Anschlüsse zu überprüfen. Elbbruecken train stations in Hamburg The Elbbruecken train stations form an important infrastructure hub connecting the eastern part of Hamburg's HafenCity (harbor redevelopment area) with the city center. Due to their immediate proximity to the Freihafen bridges, the design takes up their distinctive steel arches and reinterprets them in a new and contemporary manner. Both stationś roofs are glazed steel frames forming semi‐circular vaults – one more or less circular in cross‐section, the other shallower. A skywalk takes passengers changing trains from one station to the other; this, too, is a steel structure, prefabricated in the workshop and lifted into place in several segments. The steel components were manufactured in the Hanover workshop of SEH Engineering GmbH, where individual templates were created as customized product for both hall roofs. Also, a trial assembly was realized in the Hanover plant in each case to check the accuracy of the junctionś fit.
We present a comprehensive study on the approximation power of NURBS and the significance of exact geometry in stability analyses of shells. Pre-buckling analyses are carried out to estimate the critical load levels and the initial buckling patterns. Various finite element solutions obtained with the commercial code ANSYS are compared with solutions from the isogeometric version of the finite element method, using our in-house code NumPro. In some problem setups, the isogeometric shell elements provide superior accuracy compared to standard (as opposed to isogeometric) shell finite elements, requiring only a fractional amount of degrees of freedom for the same level of accuracy. The present study systematically investigates the sources of this superior accuracy of the isogeometric approach. In particular, hypotheses are tested concerning the influence of exact geometry and smoothness of splines.
Wandelbare Überdachungen und Fassaden eröffnen Bauherren und Betreibern völlig neue Nutzungsmöglichkeiten ihrer Immobilie. Durch den Einsatz hochfester Baumaterialien in Kombination mit sinnvollen und optimierten Tragsystemen lassen sich wandelbare Strukturen auch optimal in Bestandsgebäude integrieren. Die konsequente Anwendung des Strukturleichtbaus reduziert die zusätzlichen Lasten auf das Bestandstragwerk auf ein Minimum, gleichzeitig kann die Antriebstechnik der verfahrbaren Elemente vereinfacht werden. Neben seinen rein wirtschaftlichen Vorteilen zeichnet sich der optimierte Strukturleichtbau ebenso durch einen minimalen CO2‐Verbrauch in der Herstellung und im Betrieb eines wandelbaren Dachs aus. Im Frühjahr 2022 wurde ein neues adaptives Dach über dem Arkadenhof des Weinschlosses Thaller in der Steiermark errichtet. Das faltbare Dach mit einem Flächengewicht von nur 43 kg/m2 erlaubt dem Betreiber eine wetterunabhängige Nutzung des Arkadenhofs. Das Tragkonzept des 350 m2 großen verfahrbaren Dachs beruht auf dem Faltwerksprinzip und erlaubt einen einfachen und effizienten Antrieb. Die Kombination einer transparenten ETFE und einer transluzenten textilen Membraneindeckung garantiert tagsüber selbst bei geschlossenem Dach eine ausreichende natürliche Belichtung des Arkadenhofs. Nachts sorgt die farbige Beleuchtung der transluzenten Dachfläche für unterschiedliche Atmosphären. A convertible roof for Weinschloss Thaller Convertible roofs and facades open up new possibilities for owners and operators to use their building. By using high‐strength building materials in combination with smart and optimized load‐bearing systems, adaptable structures can be optimally integrated into existing buildings. By consistently applying lightweight structural design, the additional loads on the existing structure are reduced to a minimum, while at the same time the driving technology of the movable elements can be simplified. In addition to the economic advantages, the optimized lightweight structural design is characterized by minimal CO2 consumption in the production as well as in the operation of a retractable roof. In spring 2022, a new convertible roof was installed over the existing arcade courtyard of the Thaller wine castle in Austria. The foldable roof with a weight per unit area of only 43 kg/m2 allows the operator a weather‐independent use of the old arcade courtyard. The supporting concept of the 350 m2 movable roof is based on the folding principle and allows a simple and efficient drive system. The combination of a transparent ETFE and a translucent textile membrane covering guarantees sufficient natural lighting of the arcade courtyard during the day, even with the roof closed. At night, the colored illumination on the translucent roof creates various atmospheres.
p>In Riedlingen/Danube (Germany), extensive flood protection measures had to be implemented in recent years, with the result that many of the existing bridges had to be replaced. The bridges are very important for Riedlingen, as they provide access to the historic town center. The opportunity was used to develop an urban design concept with an interdisciplinary planning team. The entrances to the old town were enhanced with their own sojourn quality. As a result, three new bridges were built and another one is currently under construction. It is a rare opportunity and special task to design several bridges that are within a few hundred meters of each other. It is important to ensure not only that the structures are integrated into their respective environments, but also that there is an appropriate hierarchy among them. For the bridges in Riedlingen, the aim was to create modern, elegant structures that complemented their historical or near-natural surroundings. At the same time, they were to set a high architectural standard that had the potential to act as a catalyst for future redevelopment areas in the city. The associated lighting – as an important component of the public space, which has been proven to contribute to its identity and safety – was also commissioned as part of the planning services and integrated into the structures from the very beginning.</p
p>In the small village of Besigheim, north of Stuttgart, a footbridge over the river Enz was built just in front of the historic, listed cityscape. With a curved span of approximately 70m and inclined hanger cables just connected to the outer edge of the superstructure, the one-sided suspension bridge offers pedestrians a direct connection from the new-built park and garage to the medieval city-center, and cyclists to smoothly transfer from one river bank to the other. The new footbridge, despite being a highly technical lightweight structure, respectfully considers the local context and carefully embraces the adjacent listed water mill. It hence contributes in form and function to the creation of the new park and playground at the riverbank, and it allows visitors for a new experience of the river and the historic cityscape.</p
As part of the New Storstrøm bridge Project, an Independent Check of Category 3 is being carried out by the Joint Venture sbp-MGC-A&A. The great extension of the project requires a complete checking team covering a great number of disciplines, including structural and geotechnical bridge design, dynamic analysis under ship impact or special construction methods. In addition to the Independent Check activities, the Joint Venture is responsible of the Validation tasks for Banedanmark. These include an exhaustive exam of the documentation to ensure the presence of background material as well as the traceability and consistency of drawings and reports. In the present paper, some special aspects of the independent check and validation work of the combined road and railway as a multi-span and Cable Stayed bridge will be presented.</p
The innovative and award-winning Stellio heliostat, so far only known from prototypes and pre-series with promising technical data, is being applied in a commercial solar tower project for the first time. While the partners in the Stellio Consortium have comprehensive know-how in CSP technology, the heliostat includes several novel solutions and the companies on the client side had little experience in this field. The implementation of the parts production, the heliostat assembly and installation and the commissioning are therefore a challenge, with the question being whether the outstanding quality of Stellio can be maintained in series production.
High-temperature energy conversion processes and the corresponding high surface temperatures of receivers increase thermal losses. This makes high-performance heliostats with increased optical and tracking quality interesting. Several improvement measures were investigated for the Stellio heliostat (Figure 1). Performance gains and cost effects were examined for each measure and for a combination of all measures. LCoE changes have been calculated to assess cost- effectiveness.
Human actions have, and continue to, cause changes to our climate. The built environment sector is disproportionately responsible for present greenhouse gas emissions, and thus structural engineers have a unique opportunity to reduce the quantity of future greenhouse gas emissions. Emissions reductions can be realized through building less, refurbishing more, appropriate lean design, completing life cycle assessments at early stages, designing with low-carbon materials, and applying circular economy principles to new designs and material life cycles. However, the construction industry is risk-averse, and engineers often defer to previous familiar historic design methods which do not reduce greenhouse gas emissions. This paper proposes applying knowledge from the field of Behavioral Economics to the structural engineers’ quotidian design workflow to allow engineers to realize emission reductions. Recently implemented changes to the workflow at Schlaich Bergermann Partner (sbp) are discussed, in addition to planned actions within sbp and the industry at large.
Die Baubranche steht aktuell vor einer nie dagewesen Herausforderung: Wie können die durch sie verursachten klimaschädlichen Treibhausgase drastisch reduziert und der weltweit steigende Bedarf der gebauten Umwelt gedeckt werden? Gewiss ist: Nachhaltigkeit kann nur durch ganzheitliche architektonische Qualität entstehen. Mindestens genauso wichtig wie die Berücksichtigung der betrieblichen Emissionen sind die Emissionen, die beim Bau selbst entstehen. Denn die Menge dieser von heute bis 2050 entstehenden grauen Emissionen wird für das Erreichen der Klimaziele der Vereinten Nationen entscheidend sein. Die drei R „Reduce – Reuse – Recycle“ sind im Bau unverzichtbar, um diese Ziele erreichen zu können. Im Folgenden werden Projekte präsentiert, die sich an den drei R orientieren und damit erfolgreich demonstrieren, wie innovative Ansätze und Konzepte den Wandel zur Netto‐Null vorantreiben können. Dazu gehören die Überdachung des Olympiastadions in München als Vorbild aller Leichtbauten, das Holz‐Hängedach für das Olympische Wassersportzentrum 2024 in Paris als Beispiel des materialgerechten Entwurfs, die vier Freiform‐Stahl‐Glaskuppeln der Moynihan Train Hall in New York City und das modulare Containerstadion als Beispiele für den Erhalt und die Lebenszyklusverlängerung von Bauwerken oder ganzen Bauteilen, der City of Dream Pavillon „Cast & Place“ aus rezykliertem Aluminium sowie die Jugendreinrichtung Betonoase in Berlin, deren Außenwände und Vordächer aus dem besonders recyclingfreundlichen Infraleichtbeton (ILC) bestehen. The net zero as a target: examples for building in line with the reduce‐reuse‐recycle principle The building sector is currently facing an unprecedented challenge: How can we drastically reduce emissions of climate‐damaging greenhouse gases and still meet the growing global demand for a built environment? It is certain that sustainability can only be achieved through a holistic architectural approach. Just as important as taking into account operational emissions are the emissions generated during construction itself. After all, the amount of these embodied emissions produced by 2050 is crucial to achieving the United Nationś climate goals. The three R's of “Reduce – Reuse – Recycle” are essential for the building industry to be able to meet these objectives. In the following, projects are presented that are guided by these three R's and successfully demonstrate how innovative approaches and concepts can drive the change to net‐zero. Among these are the roof of the Olympic Stadium in Munich as a pioneering model for all light‐weight structures, the hanging timber canopy for the 2024 Olympic Aquatics Center in Paris as an example of materials‐based design, the free‐form steel and glass domes of the Moynihan Train Hall in New York City, as well as the modular container stadium serving as examples for preserving and extending the life cycle of structures or entire building components, the City of Dream Pavilion “Cast & Place” made of recycled aluminum, and the youth facility Betonoase in Berlin, whose exterior walls and porches are made of the particularly recycling‐friendly infra‐light concrete (ILC).
Die neue Kampmannbrücke über die Ruhr verbindet die Essener Stadtteile Heisingen und Kupferdreh und dient als Ersatz für eine Stahlbeton‐Verbundbrücke aus den 1950er‐Jahren, die aufgrund fortschreitender Korrosionsschäden abgerissen werden musste. Die neue Hauptbrücke ist als einhüftige, selbstverankerte Schrägseilbrücke mit Verbundfahrbahnplatte ausgeführt. Die bestehenden Stützen und Pfahljoche der alten Brücke konnten als Auflager für ein Traggerüst zur Herstellung der Stahlkonstruktion und des Seiltragwerks verwendet werden, wodurch eine aufwendigere Herstellung im Freivorbau vermieden wurde. Entstanden ist ein ingenieurtechnisch prägnantes und wirtschaftliches Bauwerk, das sich elegant in das umliegende Naturschutzgebiet einfügt. Das liegt auch an der Entwicklung eines innovativen Spannverfahrens, das es ermöglichte, die Seilverankerungen besonders kompakt zu entwerfen. Dadurch treten diese am Brückendeck in den Hintergrund und bieten einen freien Blick auf die Ruhr und den Baldeneysee. The Kampmann bridge across the river Ruhr in Essen The new bridge Kampmann bridge over the river Ruhr connects the Essen districts of Heisingen and Kupferdreh replacing a steel‐concrete composite bridge from the 1950s, which had to be torn down. The new main bridge is designed as a self‐anchored cable‐stayed bridge with a composite deck. The existing columns and pile trestles of the old bridge served as supports for a shoring for the steel and cable construction, thus avoiding a more complex construction with the free cantilever method. The result is a distinctive and economical structure that fits in elegantly into the surrounding area. This is also due to the development of an innovative tensioning method for the stay cables, allowing for the design of the cable anchorages to be particularly compact. As a result, they fade into the background, providing an unobstructed view on the river Ruhr.
The construction industry is often classified as the world’s largest ecosystem. Like other ecosystems, it must adapt to changes, such as the climate emergency and Industry 4.0. To ensure the industry can adjust dynamically to these drivers of change, we need to make sure that the next engineers are equipped with the necessary skills to manage the challenge. First, we need to understand which future skills these engineers will need. This chapter presents the key skills that we believe will be needed to respond to the coming changes of Industry 4.0 and the climate emergency. Second, we need to understand whether these skills are taught currently, and if not, how to introduce these skills into the next engineers’ training. This chapter presents a review of contemporary and recent engineering curricula in the UK, the skills and content recently added to curricula and proposals for future additions on the longer-term scale. Finally, as the training provided to engineers changes, the workforce will begin to divide into an older cohort which received ‘traditional’ training and a younger cohort which received ‘future-thinking’ training. This dichotomy presents both intergenerational training opportunities and management challenges in organising a workforce with a non-uniform core skill set. This chapter proposes methods to navigate the changes within the industry to improve knowledge sharing, as well as opportunities to reframe engineering in the public mind set to expand and diversify the engineering workforce beyond its existing limited size and demographics.
Eine moderne Stadt wird lebenswerter, wenn Erscheinung, Funktionalität, Qualität und Nachhaltigkeit der gebauten Umgebung überzeugen. Dieser Essay stellt weltweit realisierte, besonders filigrane und einzigartige Strukturen mit und aus Glas vor. Projekte wie die Bahnhofsüberdachung der Moynihan Train Hall in New York City oder die U‐Bahn Haltestelle Elbbrücken in Hamburg, die besonderen Fassaden des Apple Stores in Brooklyn sowie die des Nordstrom Flagship Stores in Manhattan, bis hin zum einladenden, eleganten Vordach des Hospitals Israelita Albert Einstein in São Paulo stehen stellvertretend für eine besondere Form der strukturellen Schönheit. Glass structures in the city – an essay on working with the transparent material. A modern city is perceived to be livable when the quality and sustainability of the built environment are compelling. This essay presents delicate and unique glass structures and buildings that positively shape urban space worldwide. Projects discussed span from the skylights of the Moynihan Train Hall in New York City and the Elbbrücken U‐Bahn station in Hamburg to the specialized facades of the Apple store in Brooklyn and the Nordstrom flagship store in Manhattan to the inviting, elegant canopy of the Israelita Albert Einstein Hospital in São Paulo. All are fully realized examples where the implementation of glass highlights the beauty of structures.
p>The Cherry St North, Commissioners St, and Cherry St South bridges are a series of four signature steel tied arch bridges located in Toronto, Canada. The bridges are being constructed over the Keating Channel and a new extension of the Don River. The arch legs of the bridges are composed of non-prismatic open sections using curved plates. The centre domes at the tops of the arches are also composed of open steel plate sections with plates in double curvature. Steel plate hanger from the arches to the closed steel box tie girders serve to transfer the superstructure gravity loads to the arches. The in-plane and out-of-plane structural stability of the non-prismatic open section arch legs required detailed consideration during design. This paper discusses the various approaches used to analyse and design the arch legs, including the use of approximate methods.</p
de Die Entscheidung, bei der Stadtbahnbrücke erstmals Zugglieder aus Carbon für die Hänger eines Netzwerkbogens einzusetzen, wurde zunächst vor dem Aspekt der außergewöhnlich guten Ermüdungsfestigkeit und der daraus resultierenden möglichen Reduktion der Querschnitte getroffen. Erst in der weiteren Planung zeigte sich das Potenzial dieser Lösung auch im Hinblick auf das Gesamttragverhalten des Systems Netzwerkbogen durch Vergleichmäßigung der Hängerkräfte, Vermeidung von auf Druck ausfallenden Hängern sowie die vorteilhaften dynamischen Eigenschaften der leichten, hoch vorgespannten Zugglieder. Ergänzend zu den bereits veröffentlichten Beiträgen zum Entwurf und Tragverhalten der Stadtbahnbrücke, dem Tragprinzip des Carbonnetzwerkbogens und zu deren Fertigung und Montage soll in diesem Beitrag auf die Carbonhänger und deren Verankerungen an Bogen und Deck eingegangen werden. Abstract en Carbon network arch – lessons from the first use of carbon network cables The decision to use carbon cables for the hangers of the network arch of the light rail bridge Stadtbahnbrücke was originally based on the extraordinarily good fatigue strength and the resulting possible reduction of the sections. It was only during further planning that the potential of this solution also became apparent in terms of the overall load-bearing behavior of the network arch system due to the equalization of the hanger forces, the avoidance of hangers slackening, and the advantageous dynamic properties of the lightweight, highly prestressed tensile elements. In addition to the previously published articles on the design and load-bearing behavior of the light rail bridge, the load-bearing principle of the carbon network arch, and its fabrication and erection, this contribution will focus on the carbon hangers and their anchorages to the arch and deck.
Institution pages aggregate content on ResearchGate related to an institution. The members listed on this page have self-identified as being affiliated with this institution. Publications listed on this page were identified by our algorithms as relating to this institution. This page was not created or approved by the institution. If you represent an institution and have questions about these pages or wish to report inaccurate content, you can contact us here.
Information
Address
Stuttgart, Germany