Syntactic-pragmatic environments governing clitic placement.

Syntactic-pragmatic environments governing clitic placement.

Source publication
Article
Full-text available
The romance future and conditional tenses are the result of the grammaticalization of Latin periphrasis, mainly cantāre habeō. In some medieval Romance languages, including Catalan, two types of forms existed: synthetic forms (faré ‘I will do’) and analytical forms (fer-lo he ‘I will do it’). Analytical forms do not present univerbation and are thu...

Contexts in source publication

Context 1
... 1991;Castillo Lluch 1996Bouzouita 2008aBouzouita , 2008bBouzouita , 2011Bouzouita , 2012Bouzouita , 2013Bouzouita , 2016. The three groups are detailed in Table 1 and will be explained below. ...
Context 2
... the Middle Ages, the position of pronominal clitics with finite verbs was owing to syntactic-pragmatic restrictions (for Old Catalan, see Fischer 2002; Batllori et al. 2005; Sentí and Bouzouita 2022). It followed the distribution into three groups of syntacticpragmatic environments summarised in Table 1 (Section 1.1). However, in present-day Catalan, clitic placement follows only morphological restrictions: (i) finite verbs (apart from the imperative) can be used only with preverbal clitics, (ii) the imperative, the infinitive and the gerund can be used only with postverbal clitics, and (iii) verbal periphrases can be used with either preverbal or postverbal clitics (Bonet 2002, p. 937;GIEC 2016, Section 8, pp. ...

Similar publications

Article
Full-text available
SAŽETAK Genetski algoritam heuristična je metoda pretraživanja inspirirana biološkim procesima evolucije. Ta se metoda pokazala efikasnom za mnoge vrste problema za čije je rješavanje potrebno pretražiti veliki prostor mogućih rješenja i za koje su egzaktne tehnike pretraživanja, kao što je dinamičko programiranje, nedovoljno efikasne. U ovom radu...
Research
Full-text available
This study revisits Tompson and Mulac’s (1991) hypothesis that EPs (expletive pronouns) and EPARs (expletive pronoun-auxiliary reversals) originate as grammaticalized forms of subjects and verbs introducing complement clauses. Contrary to expectations, no evidence was found supporting the "that-complementizer" as the source construction for EPs and...
Article
Full-text available
Tradizionalmente, le unità linguistiche costituite da più parole, o “espressioni multi-parola”, sono considerate un fenomeno di interfaccia tra morfologia e sintassi che possono avere significato lessicale o grammaticale e che, non di rado, assumono funzioni pragmatico-discorsive. Lo studio analizza la locuzione verbale V+N avere voglia in due usi...
Poster
Full-text available
This paper describes Brazilian Portuguese’s (henceforth BP) grammaticalized system to express modality - the category of meaning associated with the expression of possibilities and necessities (Kratzer, 1991). BP modal system and it shows a tendency for specification. Moreover, they also show the association of modal verbs with other semantic and p...
Article
Full-text available
Grammaticalization has long been understood as a process that takes place gradually, but within it, discrete and abrupt changes take place. This tension has been reconciled by claiming that the semblance of a gradual process is given by different parts of a construction undergoing changes at different points in time. Focusing on synchronic microvar...

Citations

... Alguns estudis centrats en el castellà antic han anat classificant tots els entorns sintacticopragmàtics segons quina posició dels clítics pronominals implicava cada entorn (Granberg 1988;Eberenz 1991;Castillo Lluch 1996, 2002Bouzouita 2008). Estudis més recents sobre la llengua catalana han confirmat la mateixa distribució, encara que amb algunes tendències divergents (vg., per a una descripció global del fenomen, ; per al cas concret del futur i el condicional, Bouzouita i Sentí 2022; Sentí i Bouzouita 2022; Torres-Latorre 2023; Torres-Latorre i Sentí 2023). En aquest article, s'estudiaran aquestes tendències que distancien o avancen, com es veurà més endavant, el català respecte del castellà. ...
... ISSN: 2014-1408. DOI: 10.1344/AFEL2023.13.8 grau de fixació en la posició preverbal dels pronoms febles (vg., per a la gramaticalització del futur i el condicional, Torres-Latorre i Sentí 2023 D'entrada, s'observa una presència molt majoritària de la proclisi respecte de les dues posicions postverbals, amb un 93,8 % (4 410/4 699) del total de les ocurrències. Amb tot, aquest percentatge es pot explicar per: (i) l'assiduïtat de les oracions subordinades -hi ha un total de 3 176 ocurrències en oracions subordinades-, en les quals la posició esperable dels pronoms és la proclisi; (ii) l'aparició també d'insubordinades i d'oracions introduïdes per car, en què també predominen els pronoms preverbals, (iii) i la presència d'un grup dins de les oracions principals en què només hi ha anteposició. ...
Article
Full-text available
En català antic, com en la resta de llengües romàniques, la posició dels pronoms febles amb les formes verbals finites estava motivada per restriccions pragmaticosintàctiques (Batllori et al. 2005). Progressivament, es va produir un procés de fixació (vg. Lehmann 1985: 306-307) d’aquests pronoms en la posició preverbal. L’objectiu d’aquest article és quantificar i datar aquest canvi des del segle xiii fins al segle xvi considerant tant la freqüència d’ús de les diferents posicions dels pronoms febles (token frequency, Bybee 2003) com la varietat d’entorns en què la proclisi esdevé possible (type frequency, Bybee 2003).
Article
Full-text available
This paper aims to partially verify the hypothesis following which the grammaticalisation of the Ibero-Romance future and conditional tenses unfolded earlier in the (north-)eastern peninsular varieties before spreading to the central and western part of the Iberian territory through language and dialect contact. For this purpose, we will contrastively examine the distribution of futures and conditionals in Navarro-Aragonese and Castilian for the 13 th and 14 th century, more specifically the variation between the so-called synthetic verb forms with postverbal object pronouns and the analytic forms with mesoclitic pronouns, including the morpho-syntactic factors that favour the use of the former. It is shown that Navarro-Aragonese seems to exhibit a higher frequency of use of the synthetic forms with postverbal pronouns, especially with syncopated verbs, conditionals and a following non-finite verb form.
Article
Full-text available
Cet article se penche sur la variation morphosyntaxique propre des langues ibéro-romanes médiévales entre les formes analytiques de futur et conditionnel avec un pronom mésoclitique (p. ex. cantar lo é, cantar lo ía ‘je le chanterai(s)’), d’une part, et les formes synthétiques de ces paradigmes avec un pronom postverbal (p. ex. cantaré lo, cantaría lo ‘je le chanterai(s)’), d’autre part. Étant donné que cette variation a été peu étudiée de manière systématique, il reste encore à déterminer quels sont les facteurs linguistiques qui la conditionnent et influencent la sélection d’une ou l’autre forme. Un travail préliminaire (Primerano/Bouzouita à paraître) examine, suivant une méthodologie bivariée, le possible rôle de trois variables morphosyntaxiques, en l’occurrence, la syncope, le temps verbal et la présence d’un verbe non fini/d’une construction périphrastique. L’influence du lexème verbal dans la variation, en revanche, n’a pas été analysée pour cause de la taille réduite du corpus employé dans cette étude. Par conséquent, l’article que nous présentons ici vise à étoffer le corpus de Primerano/Bouzouita (à paraître) et à mesurer quantitativement l’effet de cette variable, ainsi que son interaction avec d’autres variables considérées comme pertinentes pour la variation en question. De plus, nous analyserons de nouveau le rôle de ces autres variables au moyen de techniques quantitatives multivariées plus précises et nous nous interrogerons sur les éventuels effets de la fréquence d’emploi des différentes constructions. Notre étude se base sur des données extraites des textes navarro-aragonais des 13è et 14è siècles consultables dans une banque de données digitale relativement récente, le Old Spanish Textual Archive (OSTA). Les résultats de nos analyses suggèrent que la syncope et la construction périphrastique sont les facteurs les plus décisifs dans la variation. Le lexème verbal semble également jouer un rôle, qui pourrait bien être un épiphénomène de la régularité de la syncope pour certains verbes et de la fréquence d’usage des lexèmes.