Table 3 - uploaded by Julia Lavid
Content may be subject to copyright.
Relatively smooth ow from move to move in a Spanish commentary (Spanish Com. 1)

Relatively smooth ow from move to move in a Spanish commentary (Spanish Com. 1)

Context in source publication

Context 1
... sample in Table 2 has allowed us to see the rather complex generic struc- ture of commentaries, very much in the line of Ansary and Babaii's ndings for newspaper editorials. In contrast, Spanish commentaries, as mentioned above, are less prone to the back-and-forth movement from move to move, which results in a simpler, more stable generic structure, as illustrated in Table 3, where we can see a smoother ow from move 1 to move 3. e fewer instances with less continuous ow typically involve the inclusion of evaluative elements, such as clauses (8) and (9), breaking the ow of move 2a. ...

Similar publications

Article
Full-text available
Purpose ‐ The purpose of the study was to assess the representation of different world views with respect to climate change in public opinion on the internet. Design/methodology/approach ‐ The authors conducted this world views analysis by means of a content analysis of publicly expressed opinions in the form of online lay reader comments to articl...
Article
Full-text available
This paper aims to establish whether the longitudinal framing of climate change (CC) in Greek newspapers exhibits the characteristics of a “narrative cycle,” with different themes becoming prominent at different periods in accordance with the media’s narrative considerations. In order to test this assumption, we formulate a number of hypotheses whi...

Citations

... As part of a larger project aimed at the multidimensional annotation of discourse features in English and Spanish (Lavid 2012), and of current work by the authors of this paper on the characterisation of newspaper genres through the analysis of their thematic selection and progression choices (Lavid et al. 2013;Moratón et al. 2012), in this paper we analyse how writers of English and Spanish Letters exploit thematisation to project themselves into their discourse and to engage their audience in the English and the Spanish discourse communities. In doing so, we hope to contribute to a fruitful line of research on contrastive aspects of newspaper discourse, in general, and to the linguistic characterization of the genre of Letters to the editor across languages and cultures, in particular. ...
Article
Full-text available
This paper examines how writers of Letters to the editor exploit thematisation to project themselves into their discourse and to engage their audience in the English and the Spanish discourse communities. Using a bilingual comparable corpus of a total of eighty letters (forty English and forty Spanish) for analysis and a bilingual corpus of fifty newspaper reports and fifty editorials from British and Spanish newspapers for cross-genre comparison, we analyse the distribution of Stance and Engagement expressions in thematic position and the preferred thematic types conflating with these expressions in both languages. The analysis reveals a number of specific preferences in the use of those expressions, which sheds light on the features of Letters to the editor in English and Spanish. It also reveals that despite the broadly similar audience and sources of the three newspaper genres, authors structure their interactions very differently, contributing to their rhetorical distinctiveness.
Article
Full-text available
The paper describes the process of validating a reliable annotation scheme for the categories of Stance and Engagement in English and Spanish using a bilingual sample of English-Spanish journalistic texts extracted from the MULTINOT corpus (Lavid et al. 2015). The bilingual sample includes three different newspaper genres: news reports, editorials and letters to the editor. Following the generic annotation pipeline proposed by Hovy and Lavid (2010), the paper describes the different steps to validate an annotation scheme to capture the main features of Stance and Engagement and their realizations in English and Spanish. This includes the instantiation of the theoretical categories, the development of annotation guidelines and the performance of an inter-annotation agreement study on a small training corpus to measure the reliability of the proposed tags. The paper also describes the results of the annotation of a larger corpus using the validated scheme (Moratón 2015). This reveals interesting patterns of variation in the distribution of Stance and Engagement in the three newspaper genres, which can be fruitfully used for contrastive linguistic and computational purposes.
Article
Full-text available
Systemic functional theory embodies a multilingual perspective to language from its earliest formulation. However, it was not until the last two decades that descriptions of languages other than English, particularly in the light of language typology, garnered much interest among scholars working with systemic theory. The objective of the present study is to survey the growing literature in this field. The survey consists of two main parts. The first part discusses theoretical developments in relation to language description and typology. The second part presents a meta-analysis of empirical studies in the field. The meta-analysis examines the historical progress in systemic typology and description of non-Anglo languages, the coverage of descriptions in terms of areal and genetic language families, mode of publication and, finally, methodological procedures employed by the studies. Challenges arising from these analytical decisions are also examined. The motivation for the study is to provide a state of the art review of the field in order to guide new descriptions and draw implications for further research in functional language typology, in general, and systemic language typology, in particular.
Article
Full-text available
The purpose of this paper is to analyze how the clausal thematic features observed in two newspaper genres —news reports and commentaries— can be interpreted as textual signals of their different generic characterization. This is done through the qualitative and quantitative analysis of a sample consisting of thirty-three English texts, divided into two groups of seventeen news reports and sixteen commentaries, respectively. The analysis focused on the following thematic features: (1) the experiential elements selected as Thematic Heads; (2) the semantic nature of the nominal elements realizing these Heads and their internal structure; (3) the textual and interpersonal thematic choices as part of a multiple theme. The analysis reveals that each newspaper genre prefers certain thematic features and that the differences between the two genres are statistically significant. It is suggested that these thematic preferences can be attributed to genre-related variables such as the communicative purpose or the subject matter of the text.