Ms. Pierre E. Richard, f. 1r (detalle).

Ms. Pierre E. Richard, f. 1r (detalle).

Source publication
Article
Full-text available
El artículo ofrece un estudio, edición y facsímil de la dedicatoria para la imprenta de una comedia de Lope de Vega. Se trata de un documento único desde un punto de vista tipológico, hasta ahora desconocido, que presenta notable interés en el estudio de la relación entre el dramaturgo y la publicación de sus obras.

Similar publications

Article
Full-text available
El descubrimiento, restauración y reutilización de espacios teatrales romanos en España fue una actividad cultural que siguió la tendencia europea de finales del siglo XX. Su interés en el ámbito de la filología clásica y las humanidades descansa en su utilidad como estudios de caso independientes que sirven para analizar, comparar y refl exionar s...
Conference Paper
Full-text available
El Cid Campeador, obra teatral de Antonio Enríquez Gómez (1660-1663), se publicó reiteradamente a lo largo del siglo XVIII y los primeros años del XIX. La obra, casi desconocida hoy en día, gozó de una popularidad enorme entre 1700 y 1830, tanto en el teatro como en la imprenta, debido en parte a su tema histórico y el estilo barroco, tan de gusto...
Book
Full-text available
This monograph looks at the visual production surrounding the public assassination of Mexican presidential candidate Luis Donaldo Colosio in 1994. It considers the impact of these images on the Mexican visual public sphere, and it further theorizes the importance of critically analyzing images of violent death in the context of contemporary visual...

Citations

Article
Full-text available
Estudio de las empresas heroicas o divisas de Don García Hurtado de Mendoza, IV marqués de Cañete, capitán general y gobernador de Chile durante la campaña de 1557-1561, y de su relación con el Arauco domado de Lope de Vega.
Article
A través del análisis de las dramatis personae contenidas en todos los autógrafos dramáticos de Lope de Vega –cuarenta y una comedias y dos autos sacramentales–, este artículo se centra tanto en la información que transmite esta sección de los manuscritos como en su utilidad para la comprensión del proceso de composición de las listas de personajes en el teatro del Fénix.
Article
Los autógrafos de El agravio agradecido de Matías de los Reyes, El cardenal de Belén de Lope de Vega y El poder de la amistad de Agustín Moreto conservan marcas de haber sido usados como originales de imprenta. El presente artículo establece las características esenciales de ese tipo de documento y examina hasta qué punto estos hológrafos responden o no a un arquetipo o suponen casos aislados y excepcionales.
Article
RESUMEN: Estudio de las empresas heroicas o divisas de Don García Hurtado de Mendoza, IV marqués de Cañete, capitán general y gobernador de Chile durante la campaña de 1557-1561, y de su relación con el Arauco domado de Lope de Vega. ABSTRACT: Study of the heroic imprese or devices of Don García Hurtado de Mendoza, IV Marquis of Cañete, captain general and governor of Chile during the 1557-1561 campaign, and of his relationship with Lope de Vega's Arauco tamed.
Article
Lope de Vega’s 45 autograph comedies contain a series of common formal and decorative resources, some features that gave the manuscripts the character of a definitive, complete and official product, designed to facilitate the work of the recipients of the text, the autores de comedias. However, a careful analysis of these common elements reveals that the autograph manuscript of Las bizarrías de Belisa has some characteristics that make it different from the rest of the conserved comedies. This article studies the particularities of this testimony and presents a new typology of dramatic manuscript: the draft autograph in verse.
Article
The autograph manuscript of El cardenal de Belén contains, among others, the typical marks of the count that were made in the print-shop to estimate the amount of manuscript text corresponding to printed text. This circumstance is anomalous, because this sort of fair copy, except in a few and very rare occasions, was not the author’s autograph manuscript, but rather a clean copy made by a professional. This paper offers an explanation of why the print-shop of Viuda de Alonso Martín had to use, in an exceptional manner, this manuscript. On the way, we also studied some implications related to the editorial process, such as the ascertainment that the dedicatories were not included in this fair copy.