Figure - uploaded by Sergio S Ramírez
Content may be subject to copyright.
Figura retórica que se expresa con otras palabras para referirse o evocar a un término con el que guarda cierta relación de semejanza. 

Figura retórica que se expresa con otras palabras para referirse o evocar a un término con el que guarda cierta relación de semejanza. 

Source publication
Article
Full-text available
Rivista scientifica EspressivAmente El impulso dado a los periódicos con la creación de ediciones digitales ha aumentado la importancia de los titulares, elementos claves para seleccionar la información entre los innumerables contenidos que circulan por la Red. El titular de los periódicos siempre ha sido uno de los elementos claves de la noticia...

Similar publications

Article
Full-text available
Esta pesquisa investiga a afirmação da autenticidade pelo compartilhamento do cotidiano no perfil do Instagram do candidato à Presidência da República Jair Bolsonaro e de alguns de seus apoiadores, nas eleições de 2018. Para tanto, sistematiza-se a análise empírica em torno de três categorias (identidade, transparência e engajamento) de autenticida...
Technical Report
Full-text available
Past work in relation extraction mostly focuses on binary relation between entity pairs within single sentence. Recently, the NLP community has gained interest in relation extraction in entity pairs spanning multiple sentences in the document. In this paper, we propose a novel dependency-based neural architecture, named as inter-sentential dependen...

Citations

Chapter
Full-text available
The main objective of this research is to describe a teaching-learning experience carried out in an elective course of the master’s degree program Studies of English Languages and Cultures of the Modern Languages Department at the University of Guadalajara. The experience consisted of the analysis of sports newspaper articles in order to explain syntactic topics, such as the types of clauses and their function in sentences, how to present syntactic tree diagrams, the different linguistic tools to link clauses, among others. This is an empirical research, since the data analyzed in this study was obtained from a local experience, more particularly an experience in which we used a particular text genre. i.e., sports newspaper articles, in order to teach syntax. Our results show that most of the theoretical topics that constitute the syllabus of the Syntax course of the abovementioned M.A. program can be explained and exemplified through the structures published in sports newspaper articles. With this research, we intend to contribute to the studies on teacher education focused on the implementation of authentic materials to teach different subjects in the domain of Teaching English as a Foreign Language (TEFL).
Article
Full-text available
Dans cet article, nous présentons les résultats les plus importants d'une séquence didactique qui vise la production de textes écrits à travers l'analyse exhaustive et la réalisation d'exercices textuels qui exploitent la figure rhétorique de la métonymie dans le processus d'enseignement-apprentissage du français langue étrangère (FLE). Pour notre proposition, nous partons de l'idée de la métonymie comme une ressource anaphorique qui est fréquemment utilisée pour la structuration d'un article de presse, en particulier de l'article sportif (cf. Quintero, 2017, 281). Cette proposition est mise en oeuvre dans un groupe d'étudiants du troisième semestre de la Licence en Didactique du Français comme Langue Étrangère (LIDIFLE) à l'Université de Guadalajara. Ces étudiants sont censés avoir un niveau A2 d'après le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Dans ledit groupe, nous proposons un éventail d'activités tout au long d'une unité didactique, telles que l'analyse de textes, l'identification de la fonction qu'assument les métonymies au niveau textuel, la reformulation d'énoncés, la rédaction de textes, entre autres. Par l'intermédiaire des activités proposées, notre objectif est de dévoiler jusqu'à quel degré les apprenants se 18 servent de cette figure rhétorique pour la rédaction des genres discursifs pareils à ceux qui sont analysés dans notre séquence didactique. Pour ce faire, nous devons déterminer si les apprenants arrivent à identifier les métonymies les plus fréquentes des textes examinés et leur fonction textuelle respective. A travers cette étude, nous contribuons à la didactique du FLE, plus concrètement à la didactique de l'écrit. MOTS CLÉS Figures rhétoriques, métonymies, cohésion textuelle, anaphore, rédaction de textes en français. RESUMEN En este artículo presentamos los resultados más relevantes de la aplicación de una secuencia didáctica que trabaja la producción de textos escritos a través del análisis exhaustivo y la realización de ejercicios textuales que explotan la figura retórica de la metonimia en el proceso de enseñanza-aprendizaje del francés como lengua extranjera (FLE). Para nuestra propuesta, partimos de la idea de la metonimia como un recurso anafórico que es utilizado con frecuencia para la estructuración de un artículo periodístico, más particularmente del artículo deportivo (cf. Quintero, 2017, 281). Esta propuesta se llevó a cabo en un grupo de estudiantes del tercer semestre de la Licenciatura en Didáctica del Francés como Lengua Extranjera (LIDIFLE) de la Universidad de Guadalajara. Dichos estudiantes tienen un nivel A2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). En dicho grupo, proponemos una serie de actividades durante una unidad didáctica, tales como el análisis de textos, la identificación de la función que asumen las metonimias a nivel textual, la reformulación de enunciados, la redacción de textos, entre otros. Por medio de las actividades propuestas, nuestro objetivo consiste en identificar hasta qué grado los estudiantes utilizan la figura retórica en cuestión para la redacción de géneros discursivos equivalentes a aquellos que se examinan en nuestra secuencia didáctica. Para lograr el objetivo descrito, debemos, asimismo, determinar si los estudiantes logran identificar las metonimias más frecuentes de los textos analizados, así como su función textual respectiva. A través de este estudio, contribuimos a la didáctica del FLE, más concretamente a la didáctica del escrito. PALABRAS CLAVES Figuras retóricas, metonimias, cohesión textual, anáfora, redacción de textos en francés.