Fig 4 - available via license: CC BY
Content may be subject to copyright.
Source publication
La documentación inédita sobre el castillo de Coca permite acotar las fechas de su construcción, conocer los maestros que la llevaron a cabo (Maestre Farax y Alí Caro para la fortaleza del siglo XV, y Diego Rodríguez y Juan de Ruesga para el interior palaciego del XVI) y distinguir con precisión las dos campañas promovidas por los hermanos Alonso y...
Context in source publication
Context 1
... los arrimaderos de los corredores 86 , la caja de la escalera, los zócalos de las distintas estancias y, sobre todo, la fachada del cuarto levantado por Alonso de Fonseca donde vivía el alcaide ( Fig. 4.). Este cuarto, frontero de la puerta por donde se entra al patio, quedó sin galerías y se adornó con ventanas de Génova y una deco- ración de yesos y azulejos que los testigos encarecen: Estas dependencias preexistentes condicionaron la forma del patio. Los cuartos nuevos se redujeron a tres, en los que se habilitaron sus corredores de columnas de mármol, quedando el de Alonso de Fonseca cerrado. Afortunadamente se ha conser- vado una traza del XVI con la disposición de la planta principal del patio, donde se señalan las salas y cámaras, así como la escalera 88 . Ésta, que los testigos ...
Citations
... Entre los principales personajes destacan, Alonso I de fonseca, arzobispo de sevilla, que llegó a recibir el título de Patriarca de Alejandría y I señor de Coca y de Alaejos, al permutar con don Iñigo López de Mendoza, marqués de santillana, la villa de saldaña en 1451 6 . En el año 1453 obtuvo los permisos para la construcción de un castillo en Coca del rey Juan II, terminado de construir en 1493 se convirtió en la residencia de los señores de Coca y un importante bastión para las tropas a sueldo del arzobispo(Vasallo-Toranzo, 2014). si bien esta rama eclesiástica desaparece en torno a la mitad del siglo xVI al ser absorbida por la Casa de Alba tras varios matrimonios de los descendientes de D. fernando Antonio Ayala de fonseca y Toledo, III conde de Ayala 7 . ...
With the arrival of new fortunes that enriched the coffers of the Most Serene Republic of Venice during a large part of the 17th century, the government of the Venetian Doge granted the dignity of Venetian Patrician to any foreigner who put part of his fortune at the service of the marine republic. This was the case of the Fonseca family, a family with long Castilian roots, of proven and recognised nobility, who in the figure of Agostino di Fonseca (born Antonio) and I Marquis of Fonseca, would be the promoter of the family’s social progress throughout the Italian peninsula, creator of the branch of the surname in the kingdom of Naples until the 19th century and patron of the painter Lucca Giordano.
A pesar de la estima con que las crónicas monásticas lo califican de “unus ex totius Provinciae paecipuis”, la memoria del desaparecido convento de San Francisco de Toro, llamado el Grande, rehúye el olvido solo gracias a disgregadas notas al margen de la historia mendicante peninsular. El estudio de sus influencias durante la primera modernidad y de los ecos posteriores a su pérdida permite, no obstante, reconstruir parte de la imagen y los ecos de esta fundación bajomedieval y resituarla como hito monumental de la espiritualidad franciscana en el paisaje urbano de esta villa.
RESUMEN: A finales de 1491, el moro abulense Omar Patón emprendía su viaje de peregrinación a La Meca y, precisamente, cierta documentación medieval del Archivo Municipal de Medina del Campo recoge información inédita acerca de la actividad profesional de Patón como alarife en las obras de la cerca de la Villa de las Ferias poco antes de partir. En este artículo proponemos un análisis de su participación en estas obras, de su relación y vínculos con otros colegas que participan al tiempo en ese y otros contratos (principalmente, Mahomad Patón y Brayme Leta) y de las consecuencias de su partida para el desarrollo de los encargos medinenses. Así también, ofreceremos algunas observaciones a los trabajos que pudo desempeñar el alarife durante su viaje para costearse el mismo y las citas en su relato de peregrinación o riḥla a su oficio, lo que viene a arrojar más luz sobre la biografía del personaje // ABSTRACT: At the end of 1491, the moor from Avila, Omar Patón, set out on his pilgrimage to Mecca. Extant medieval documentation found at the Municipal Archive of Medina del Campo collects unpublished information about Patón's professional activity as master builder in the works of the fence of the Villa de las Ferias shortly before his departure. In this article we propose an analysis of his participation in these buliding works, and a study of his relationship and links with other colleagues working on the same contract as well as onother contracts (mainly, Mahomad Patón and Brayme Leta). This article also explores the consequences of his departure for the development of the commissions at Medina. We will also offer some observations on the jobs that the master builder may have carried out during his journey to finance it. Furthermore, we will also study certain quotes from his pilgrimage story or riḥla that refer to his trade, which shed more light on the biography of this character.
RESUMEN: El peregrinaje a La Meca constituye el quinto pilar (u obligación) del Islam, lo que lo convierte en un acontecimiento de gran importancia en la vivencia de la fe islámica. En este artículo nos proponemos analizar cómo lo vivieron dos musulmanes, un almohade y un mudéjar, y profundizar así en la cuestión de la identidad islámica de las comunidades mudéjares que vivieron su fe en minoría frente a la expresión dominante del islam andalusí. Para ello nos serviremos de los relatos de viaje ("rihla") de dos peregrinos que representan cada una de estas realidades, el valenciano Ibn Yubayr y el abulense Omar Patún // ABSTRACT: The pilgrimage to Mecca constitutes the fifth pillar (or obligation) of Islam, which makes it an event of great importance in the experience of the Islamic faith. In this dissertation we intend to analyse how two Muslims, an Almohad and a Mudejar lived it, and thus deepen the question of the Islamic identity of the Mudejar communities that lived their faith in a minority in the face of the dominant expression of Andalusian Islam. For that purpose we will use the travel stories (rihla) of two pilgrims who represent each of these realities, Ibn Yubayr from Valencia and Omar Patún from Avila.
Con un planteamiento conceptual muy sintético, pero cronológicamente muy amplio, pues el trabajo abarca desde el siglo XI al XVIII, se presenta el panorama y evolución de las fortificaciones episcopales de la Corona de Castilla. En cada uno de los siglos, se incide en las principales características de este importante grupo de fortificaciones castellanas, pertenecientes a la élite eclesiástica episcopal, y que hasta ahora nunca habían sido tratadas de forma conjunta.
With a very synthetic conceptual approach, but chronologically very broad, this paper presents the panorama and evolution of the episcopal fortifications of the Crown of Castile since the work covers from the XI to the XVIII century. In each of the centuries, the main characteristics of this important group of Castilian fortifications are emphasized. They belong to the ecclesiastical episcopal elite and had never been addressed jointly until now.
The story of Rodrigo Diaz de Vivar y Mendoza, Marquis of Zenete, Cardinal Mendoza’s eldest son, and his second wife Maria de Fonseca would furnish a writer with ample material for an exciting novel and certainly deserves to be better known, especially in the Anglophone world. Among other things, this article sheds some light on the vulnerable status of women in late medieval and Renaissance Spain at a time when noble ladies had greater educational opportunities, and casts doubt on the alleged role played by Queen Isabel in championing the freedom and the rights of women; and it discusses how the Marquis of Zenete expressed his personality through jousting invenciones and inscriptions in Latin on the walls of his palace of La Calahorra, and introduced many features of Italian art and architecture into Spain almost in defiance of the status quo. The author explains why the Marquis wrote the words NULA SECUNDA on a harp that he gave as a present to Prince Juan. The possible significance of a quotation by Ovid formerly in the Salon de los Marqueses in the Palace of La Calahorra is discussed, and attention drawn to the appearance of the Fonseca sisters in the anonymous Carajicomedia .