Figure 1 - uploaded by G.T. Prance
Content may be subject to copyright.
Atunus plate of Rumphius = Atuna excelsa (Jack) Kostermans. Figure 2. Butonica plate of Rumphius = Barringtonia asiatica (L.) Kurz. Figure 3. Butonica Terrestris or Huttum Darat plate of Rumphius = Barringtonia racemosa (L.) Spreng. 

Atunus plate of Rumphius = Atuna excelsa (Jack) Kostermans. Figure 2. Butonica plate of Rumphius = Barringtonia asiatica (L.) Kurz. Figure 3. Butonica Terrestris or Huttum Darat plate of Rumphius = Barringtonia racemosa (L.) Spreng. 

Contexts in source publication

Context 1
... the participants in this symposium are delighted that The National Tropical Botanical Garden took the initiative to have Herbarium Amboinense translated. I am sure that more bot- anists would have referred to this work if it had been available in a more accessible language. I have used the work of Georg Eberhard Rumphius several times in connection with my research on various plant families that occur in the Malesian region. As an introduction to this symposium I want to show how practising taxonomists must refer to and use the works of Rumphius. The Herbarium Amboinense is consulted today for two main purposes: to verify the names that have entered the taxonomic literature and to extract data about the many uses of the species included in the books. The topic of uses is treated in other papers here. I will briefly consider the members of the Chrysobalanaceae and the Lecythidaceae that are described in Herbarium Amboinense and that I have had to consult. Taxonomists are constantly debating the validity of Rumphius names that have entered the post-1854 literature when formal Linnean nomenclature began. For example, the validity or invalidity of the name Machilus Rumph. ex Lam. (Lauraceae) were voted upon in nomenclatural session of the last International Botanical Congress in Melbourne in July 2011, following a proposal to conserve this name by Yang (2008). In this case the proposal was rejected on the basis that ‘ Machilus ’ Rumph. was not a validly published name. Chapter 56 of Herbarium Amboinense is headed “ Atunus. Atun ” in the Latin column and Atun-Boom in the Dutch column. There is a good illustration of Atunus (Figure 1). Because this is a pre-Linnean name it had no value in botanical nomenclature and was largely ignored until the French polymath Constantine Samuel Rafinesque (1838) decided to bring the name into the scien- tific literature. It is not surprising that this name was overlooked for a long time in this privately published rather obscure work of Rafinesque pri- marily about the trees and shrubs of North America. When I was working on the generic concepts of the Chrysobalanaceae for my doctoral thesis one of my main conclusions was that the genus Parinari needed to be split into six genera. Some of the Malesian species formed an obvious genus and I found an old name for this, Cyclandrophora of Hasskarl (Flora 25: 47.1842). I had conclud- ed that Parinari glaberrima (Hassk.) Hassk., the type species of Cyclandrophora should be transferred back into Cyclandrophora along with seven other species. Kostermans (1963) made the nomenclatural recombinations after reading the abstract of my thesis. However, a few years later he came across the publication of Rafinesque and made new combinations into Atuna (Kostermans, 1969). There is no doubt that he was correct because Atuna racemosa Rafin. (1838) is the same species as Cyclandrophora glaberrima Hassk. (1842). Therefore, according to the rules of botanical nomenclature, the Rafinesque name must be used. Rafinesque provided a brief Latin de- scription and referred to Plate 56 of Herbarium Amboinense which became the type specimen and makes it a validly published name. Kostermans also transferred all the other species of Cyclandrophora to Atuna . Atuna racemosa (Figure 1) is a common species of Malesia distributed from the Malay peninsular to the Pacific islands of Fiji and Tonga so Ambon is well within its range. Rafinesque mentioned two properties on Atuna , taken from Rumphius, that the wood was hard but brittle and that the nut was spicy and as large as a hen’s egg. I will not say more about the many uses of Atuna because it is further dis- cussed by Eric Buenz (this issue), and I have described some of them in Prance (2004). The Herbarium Amboinense features two species that have subsequently been placed into Barringtonia in the Lecythidaceae. Chapter 29 of Book five features Barringtonia asiatica (L.) Kurz, which is given three names by Rumphius: Butonica (the Latin name he assigned) , Boa, Boeton, and Huttum , the local names (Figure 2). The characteristic tetragonous fruit of this species is clearly illustrated, and Rumphius refers to its dispersal by water. He also reported the well-known uses of the fruits of B. asiatica as a fish poison. The following Chapter 30 features Barringtonia racemosa (L.) Spreng., which is given the names: Butonica Terrestris in Latin and Huttum Darratt and Daun Putat as Ambon and Malaysian names (Figure 3). Rumphius refers to white and red versions of this species and describes separately the properties of each. Medicinal uses include the treatment of diarrhea and various stomach ailments. The fact that the names Butonica and Huttum were applied to both species clearly shows that Rumphius considered them related to each other. The name putat is used for species of Barringtonia almost throughout Malesia. The names Huttum and Butonica both entered the botanical literature later in post-Linnean times. Both the genera Huttum (Adanson, 1763, a rejected name) and Butonica (Lamarck, 1785, a later name than Barringtonia ) are now considered synonyms of Barringtonia . I have reported here on these three names of Rumphius as an introduction to this symposium in order to show how taxonomists today must still refer to this ancient text both for nomenclatural reasons, as in the case of Atuna, and for the wealth of information on the local uses of any species that are described in the Herbarium Amboinense . The other papers in this volume bring out a wealth of other information about Rumphius and emphasize the great value and service to botany provided by E. M. Beekman through the translation of this classic and seminal ...
Context 2
... the participants in this symposium are delighted that The National Tropical Botanical Garden took the initiative to have Herbarium Amboinense translated. I am sure that more bot- anists would have referred to this work if it had been available in a more accessible language. I have used the work of Georg Eberhard Rumphius several times in connection with my research on various plant families that occur in the Malesian region. As an introduction to this symposium I want to show how practising taxonomists must refer to and use the works of Rumphius. The Herbarium Amboinense is consulted today for two main purposes: to verify the names that have entered the taxonomic literature and to extract data about the many uses of the species included in the books. The topic of uses is treated in other papers here. I will briefly consider the members of the Chrysobalanaceae and the Lecythidaceae that are described in Herbarium Amboinense and that I have had to consult. Taxonomists are constantly debating the validity of Rumphius names that have entered the post-1854 literature when formal Linnean nomenclature began. For example, the validity or invalidity of the name Machilus Rumph. ex Lam. (Lauraceae) were voted upon in nomenclatural session of the last International Botanical Congress in Melbourne in July 2011, following a proposal to conserve this name by Yang (2008). In this case the proposal was rejected on the basis that ‘ Machilus ’ Rumph. was not a validly published name. Chapter 56 of Herbarium Amboinense is headed “ Atunus. Atun ” in the Latin column and Atun-Boom in the Dutch column. There is a good illustration of Atunus (Figure 1). Because this is a pre-Linnean name it had no value in botanical nomenclature and was largely ignored until the French polymath Constantine Samuel Rafinesque (1838) decided to bring the name into the scien- tific literature. It is not surprising that this name was overlooked for a long time in this privately published rather obscure work of Rafinesque pri- marily about the trees and shrubs of North America. When I was working on the generic concepts of the Chrysobalanaceae for my doctoral thesis one of my main conclusions was that the genus Parinari needed to be split into six genera. Some of the Malesian species formed an obvious genus and I found an old name for this, Cyclandrophora of Hasskarl (Flora 25: 47.1842). I had conclud- ed that Parinari glaberrima (Hassk.) Hassk., the type species of Cyclandrophora should be transferred back into Cyclandrophora along with seven other species. Kostermans (1963) made the nomenclatural recombinations after reading the abstract of my thesis. However, a few years later he came across the publication of Rafinesque and made new combinations into Atuna (Kostermans, 1969). There is no doubt that he was correct because Atuna racemosa Rafin. (1838) is the same species as Cyclandrophora glaberrima Hassk. (1842). Therefore, according to the rules of botanical nomenclature, the Rafinesque name must be used. Rafinesque provided a brief Latin de- scription and referred to Plate 56 of Herbarium Amboinense which became the type specimen and makes it a validly published name. Kostermans also transferred all the other species of Cyclandrophora to Atuna . Atuna racemosa (Figure 1) is a common species of Malesia distributed from the Malay peninsular to the Pacific islands of Fiji and Tonga so Ambon is well within its range. Rafinesque mentioned two properties on Atuna , taken from Rumphius, that the wood was hard but brittle and that the nut was spicy and as large as a hen’s egg. I will not say more about the many uses of Atuna because it is further dis- cussed by Eric Buenz (this issue), and I have described some of them in Prance (2004). The Herbarium Amboinense features two species that have subsequently been placed into Barringtonia in the Lecythidaceae. Chapter 29 of Book five features Barringtonia asiatica (L.) Kurz, which is given three names by Rumphius: Butonica (the Latin name he assigned) , Boa, Boeton, and Huttum , the local names (Figure 2). The characteristic tetragonous fruit of this species is clearly illustrated, and Rumphius refers to its dispersal by water. He also reported the well-known uses of the fruits of B. asiatica as a fish poison. The following Chapter 30 features Barringtonia racemosa (L.) Spreng., which is given the names: Butonica Terrestris in Latin and Huttum Darratt and Daun Putat as Ambon and Malaysian names (Figure 3). Rumphius refers to white and red versions of this species and describes separately the properties of each. Medicinal uses include the treatment of diarrhea and various stomach ailments. The fact that the names Butonica and Huttum were applied to both species clearly shows that Rumphius considered them related to each other. The name putat is used for species of Barringtonia almost throughout Malesia. The names Huttum and Butonica both entered the botanical literature later in post-Linnean times. Both the genera Huttum (Adanson, 1763, a rejected name) and Butonica (Lamarck, 1785, a later name than Barringtonia ) are now considered synonyms of Barringtonia . I have reported here on these three names of Rumphius as an introduction to this symposium in order to show how taxonomists today must still refer to this ancient text both for nomenclatural reasons, as in the case of Atuna, and for the wealth of information on the local uses of any species that are described in the Herbarium Amboinense . The other papers in this volume bring out a wealth of other information about Rumphius and emphasize the great value and service to botany provided by E. M. Beekman through the translation of this classic and seminal ...

Similar publications

Article
Full-text available
Digitization of Natural History Collections (NHCs) and mobilization of their data are pivotal for their study, preservation, and accessibility. Furthermore, thanks to digitization and mobilization, Natural History Museums can better showcase their collections, potentially attracting more visitors. However, the optimization of digitization workflows...
Conference Paper
Full-text available
Heidelberg Botanic Garden built up important living collections with more than 10,000 taxa during the short time period between the 1950s and the 1990s. A large number of these accessions are originating from Brazil: There are nearly 700 accessions cultivated in the living collections and thousands of specimens in the Herbarium HEID. This is mostly...
Article
Full-text available
The name Umbilicaria leiocarpa is reviewed and lectotypified using a specimen in the Herbarium Ramon in the BBF.
Article
Full-text available
Mosses, dominant elements in the vegetation of polar and alpine regions, have well-developed stress tolerance features permitting cryptobiosis. However, direct regeneration after longer periods of cryptobiosis has been demonstrated only from herbarium and frozen material preserved for 20 years at most [1]. Recent field observations of new moss grow...

Citations

... Specimen 7.3. bears the inscription 'Lampoejang Mangi', also lacks a Species Plantarum number and, moreover, is a specimen ofHedychiumValeton (1917)interpreted the Linnaean species solely from the reference to Hermann (1687), here as element (5), and suggested it to be identifiable as C. aromatica Salisb. Later he discussed the issue of turmeric in depth in his paper on Zingiberaceae of Java (Valeton, 1918), concluding 'there are thus three species, which are published as a mother plant of the 'well-known' Turmeric, namely C. longa Koenig, C. longa Jacquin (Amomum curcuma Jacq.) and C. longa Bentl. ...
... Guibourt's work seems until now to have been passed over by previous workers (it is also not listed in TL-2, 1: 1021), and C. tinctoria was omitted from Index Kewensis as well as all recent web-based databases (IPNI, Monocots Checklist, Zingiberaceae Resource Centre (Newman & Pullan, 2005), accessed on 22 February 2007). Yet it was Guibourt (1876) and notValeton (1917Valeton ( , 1918), who first pointed out the confusion over the identity of turmeric and theis to be taken as a description of a new taxon based, among other elements, on König's descriptions of C. longa. The lectotype therefore has to be selected from the context of both Valeton's protologue and König's description. ...
... Although the correct application of the Linnaean name C. longa was first questioned by Guibourt, his observations and the proposal of the new name C. tinctoria, did not affect the situation, as his remarks have remained obscure until now. Yet, in spite of the early warnings of Trimen (1887) of the existence of Hermann's specimen and its importance to Linnaeus, confusion about the identity of C. longa was perpetuated by various authors (Valeton, 1917, 1918or Burtt & Smith, 1972a, 1981Burtt, 1977), blurring the situation more and leaving turmeric without a type until now. Had Merrill (1935) or Mansfeld (1959) chosen better wording, the type would have been designated much earlier. ...
Article
Although Curcuma L. (Zingiberaceae) is a conserved name, with C. longa L. as its conserved type, the type of C. longa is still uncertain. Numerous discussions about the identity of the taxon called C. longa by Linnaeus have been followed by various attempts to rename turmeric, suggestions as how to settle the type and proposals to conserve the name from a later author in order to stabilize the situation. Unfortunately, none of the previous proposals can be upheld for reasons which are discussed in this article. A lectotype is selected from extant material examined by Linnaeus and an epitype collected near the type locality is designated here. The identity of C. longa is discussed and a colour plate of the species is included. Synonyms of C. longa and their types are discussed and notes on the variability of C. longa are provided. © 2008 The Linnean Society of London, Botanical Journal of the Linnean Society, 2008, 157, 37–46.
Article
Full-text available
A revision of the genus Premna is presented for the Flora Malesiana region. A key, descriptions, notes on ecology, distribution, local uses and names and conservation status are given for all 14 species occurring in the Flora Malesiana area. One new species is described Premna clavatus de Kok. Four names are lecto-typified in this paper, one neo-typified and 71 names are placed into synonymy for the first time. Three names are treated as doubtful and four are excluded from the present definition of the genus.