Figure 3 - uploaded by Jacek Tadeusz Waliński
Content may be subject to copyright.
Actions available to a CEFcult platform user 

Actions available to a CEFcult platform user 

Source publication
Chapter
Full-text available
The CEFcult Project provides an online environment that enables self-, peer-and expert evaluation of spoken language proficiency and intercultural communicative competence in professional communication. By combining the CEFR scales for language proficiency with the INCA rating scales for intercultural competence the project has translated the conce...

Context in source publication

Context 1
... project promotes the new e-learning culture bringing together self-learning in the realms of business and education. As shown in Figure 3 above the platform puts the learner in the center of attention. By encouraging self- awareness, and the self- and peer-assessment, it enables learners to become more autonomous. The environment is designed to support informal learning initiatives - initiated by learners themselves, but can also be used in formal learning settings (e.g. in schools or universities). As shown in the diagram (Baten et al. 2010), the learner is in charge, but experts can be called in to feed the assessment from a professional perspective. Learners are able to record themselves and make annotations, and to submit their assessments for peer review in social networks, e.g. LinkedIn, etc. They are also provided with an opportunity to employ the e-Portfolio based assessment in line with European Language Portfolio (Council of Europe 2010) guidelines for internal learning and monitoring processes in educational institutions and other organizations. Therefore, the platform should be viewed as a vehicle in which learners and assessors apply their interests, critical thinking, and creative ideas to self- selected areas of interest. It provides a secure environment that assists language learners in refining and improving their performance and intercultural communication skills in situations where spoken language is related to intercultural professional communication. As employees increasingly work in multi-cultural settings, such system offers an invaluable tools to build not only language skills, but also the ability to deal with cultural and linguistic ...

Similar publications

Article
Full-text available
In order to determine the deformation of the base, the shrinkage of the structures erected on them, as well as to study the strength of the bases, it is necessary to determine the stresses in the soil massif. The stresses in the soil massif from the action of the structure are superimposed on the existing stresses in it from the action of its own w...
Conference Paper
Full-text available
In the past few decades, the development of the electronic industry resulted in the appearance of a large gap between education and industry, which is evident in the fact that today most of the practical innovation comes from the industrial centers and not from the universities. Because of the ever growing demands, electronic measuring equipment ha...
Chapter
Full-text available
gig economy – a phenomenon that has emerged in response to the challenges of modern market and development of technology, while the work of gigers has begun to change the face of today’s labour market. In addition, new generations Y and Z entered the labour market with their different approaches to professional aspirations and work, which also cont...
Article
Full-text available
The development of a comprehensive set of skills, including technical, professional, and technology expertise, is critical to succeeding in the increasingly competitive global job marketplace. We proposed to develop such skills in our junior students (third year) via a flipped-classroom approach, a PO-PBL problem, and interactive e-learning tools....
Article
Full-text available
Information is considered as fifth need of human in ranking. In this paper the study has been done a research for application of Information communication Technology (ICT) and uses of ICT tools in Academic Libraries, to find out the application of ICT skills in LIS Professionals and to modernize the Libraries, the study has been done in Engineering...

Citations

... A kommunikációtudomány egyes értelmezései szerint viszont éppen fordított a helyzet: az 'interkulturális kompetenciák' és a 'kommunikatív kompetenciák' képezik részét a tágabb, ún. 'interkulturális kommunikatív kompetencia' halmaznak [17,18]. ...
Article
Full-text available
Absztrakt A 2013-as évet követő, fokozódó nemzetközi migrációs nyomás váratlan kihívások elé állította az európai uniós tranzit- és célországok egészségügyi ellátórendszereit és szakembereit. Európa-szerte is egyre inkább előtérbe került az olyan, ún. ’kulturálisan kompetens’ egészségügyi ellátórendszerek kialakításának fontossága, amelyek képesek alkalmazkodni és megfelelő választ adni a változó összetételű populációk szükségleteire, valamint figyelembe veszik a kulturális, vallási és nyelvi sokszínűséget. Ma már köztudott, hogy az egészségi állapotban mutatkozó egyenlőtlenségek hátterében főként társadalmi-gazdasági tényezők állnak, és hogy ezek az egyenlőtlenségek egyes etnikai és kulturális kisebbségek körében különösen nyilvánvalóak. Esetükben ehhez hozzáadódik, hogy gyakran még az egészségügyi ellátáshoz való hozzáférés is komoly akadályokba ütközik, beleértve a nyelvi és kulturális különbségekből eredő akadályokat, amelyek elsődlegesen az ellátórendszer és a beteg közötti kommunikáció és egyéb interakciók során manifesztálódnak. A kommunikációs nehézségek és félreértések az ellátók körében frusztrációhoz és előítéletekhez, a betegek részéről pedig az orvossal való együttműködés hiányához is vezethetnek, így hosszú távon hozzájárulhatnak a betegek rosszabb egészségi mutatóihoz. Mindezek alapján nyilvánvaló, hogy a lehető legjobb minőségű egészségügyi ellátás biztosítása érdekében a többségi társadalomtól eltérő nyelvű, kultúrájú, vallású migráns, etnikai vagy más kisebbségi populációk ellátása során egyre nagyobb figyelmet kell fordítani a különbözőségekből fakadó nehézségek leküzdésére, és ennek egyik fontos lépése az interkulturális kompetenciák fejlesztése az egészségügyi ellátórendszerben. Közleményünkben az interkulturális kompetencia fogalmát, tartalmát és fejlesztési lehetőségeit járjuk körül klinikai és egészségügyi környezetben. Orv Hetil. 2020; 161(32): 1322–1330.
Article
Full-text available
Intercultural competence is significant for translators and it needs to be emphasized in translator training programs through comprehensive inclusion. However, students' perceptions and levels in this competence are not always taken into consideration in the development of translator training program. Therefore, this study aims to explore students' self-assessment of their intercultural competence (IC) and their perceptions along with how the case-study program develop IC among students. First, it introduces the definition and components of IC based on the literature. Second, it investigates an undergraduate translation program as a case study and it uses two questionnaires, designed on Promoting Intercultural Competence in Translators project's (PICT) identification of IC, to identify students' IC and their perceptions of its significance. The results indicate a good level of students' IC as well as high-level perception of the significance of IC and that the case-study program have a substantial inclusion of IC. In addition, the resuts are consistent with the results of PICT, which implies that the courses in the case study program in this study were sufficient to develop IC among students and emphasized the significance of IC to students. Also, the study offers tools which can be used by other researchers to self-assess the IC of students in different programs.
Article
Full-text available
Abstract. The paper presents result of a modest-scale research into the problem of learners’ cultural unawareness about cultures of the East countries suffering the conflicts of global importance within the context of wider “West-East” cultural divide in ESP for International Relations. Different aspects of the problem are studied through an attempt to assess students’ knowledge of the elementary cultural phenomena of general, political and specific interest. The research was conducted to analyze the problem that came to light in the ESP classroom which was aimed to develop speaking skills as an objective within the major teaching/learning goal of preparing for professional communication. Key words: “West-East” cultural divide, intercultural competence, cultural awareness/unawareness, ESP for International Relations, guided info-analysis, guided info-search, ICT for intercultural competence
Article
This paper describes tasks based on real-life scenarios, which triggered reflective thinking, verbalization, and writing, leading to the creation of natural dialogues rather than artificial, dull monologues. One of the main aims of this approach is to engage students in a dynamic process of both learning about multicultural participants and presenting themselves. Data were collected from 30 students at a state university’s Turkish and Foreign Languages Centre. Writing tasks were compiled through a classroom activity called “From Culture to Culture” (Kulturden Kulture), which invited students to conduct speaking and writing tasks while connecting their cultures with Turkish culture, utilizing intercultural competence’s three components: knowledge, attitude and skill. Byram’s (1997) multidimensional model of intercultural competence provided the theoretical framework for evaluation of intercultural competence expressed in students’ reflective writing samples and oral presentations. Action research was conducted to promote more effective communicative styles in a multicultural classroom. Performance data were analyzed inductively, as each activity was adapted into a real-life scenario to study intercultural competence. Consequently, the real-life scenarios were categorized as knowledge, attitude and skill components in order to develop the flexibility and adaptability of the language learning process.