Publications (11)0 Total impact
-
Conference Proceeding: Things Are Not Always Equal.
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 4th International Conference, CICLing 2003, Mexico City, Mexico, February 16-22, 2003, Proceedings; 01/2003 -
Article: Translation By Structural Correspondences
[show abstract] [hide abstract]
ABSTRACT: We sketch and illustrate an approach to machine translation that exploits the potential of simultaneous correspondences between separate levels of linguistic representation, as formalized in the LFG notion of codescriptions.05/2002; -
Article: Lauri Karttunen, Ronald M. Kaplan, and Annie Zaenen
[show abstract] [hide abstract]
ABSTRACT: this paper are the following:11/2000; -
Article: LFG Generation Produces Context-free Languages
[show abstract] [hide abstract]
ABSTRACT: This paper examines the generation problem for a certain linguistically relevant subclass of LFG grammars. Our main result is that the set of strings that such a grammar relates to a particular f-structure is a context-free language. This result obviously extends to other context-free based grammatical formalisms, such as PATR, and also to formalisms that permit a context-free skeleton to be extracted (perhaps some variants of HPSG). The proof is constructive: from the given f-structure a particular contextfree grammar is created whose yield is the desired set of strings. Many existing generation strategies (top-down, bottom-up, head-driven) can be understood as alternativeways of avoiding the creation of useless context-free productions. Our result can be established for the more general class of LFG grammars, but that is beyond the scope of the present paper.08/2000; -
Article: Two-Level Morphology with Composition
[show abstract] [hide abstract]
ABSTRACT: this paper are the following: (1) Lexical representations tend to be arbitrary. Because it is difficult to write and test two-level systems that map between pairs of radically dissimilar forms, lexical representations in existing two-level analyzers tend to stay close to the surface forms. This is not a problem for morphologically simple languages like English because, for most words, inflected forms are very similar to the canonical dictionary entry. Except for a small number of irregular verbs and nouns, it is not difficult to create a two-level description for English in which lexical forms coincide with the canonical citation forms found in a dictionary. However, current analyzers for morphologically more complex languages (Finnish and Russian, for example) are not as satisfying in this respect. In these systems, lexical forms typically contain diacritic markers and special symbols; they are not real words in the language. For example, in Finnish the lexical counterpart of otin `I took' might be rendered as12/1998; -
Article: Translation by Structural Correspondences
[show abstract] [hide abstract]
ABSTRACT: . We sketch and illustrate an approach to machine translation that exploits the potential of simultaneous correspondences between separate levels of representation, as formalized in the LFG notation of codescriptions. The approach is illustrated with examples from English, German and French where the source and the target language sentences show noteworthy differences in linguistic analyses. 1 Introduction In this paper we sketch an approach to machine translation that offers several advantages compared to many of the other strategies currently being pursued. We define the relationship between the linguistic structures of the source and target languages in terms of a set of correspondence functions instead of providing derivational or procedural techniques for converting source into target. This approach permits the mapping between source and target to depend on information from various levels of linguistic abstraction while still preserving the modularity of linguistic components an...10/1996; -
Conference Proceeding: Translation By Structural Correspondences.
01/1989 -
Chapter: Long-Distance Dependencies, Constituent Structure, and Functional Uncertainty
01/1989: pages 17-42; -
Conference Proceeding: Functional Uncertainty and Functional Precedence in Continental West Germanic.
4. Österreichische Artificial-Intelligence-Tagung, Wiener Workshop Wissensbasierte Sprachverarbeitung, Wien, 29.-31. August 1988, Proceedings; 01/1988 -
Article: Squibs and Discussions Ambiguity-preserving Generation with LFG- and PATR-style Grammars
-
Article: Subsumption and Equality: German Partial Fronting in LFG
Institutions
-
1998
-
Stanford University
Palo Alto, CA, USA
-