[Show abstract][Hide abstract] ABSTRACT: We examined whether the impact of medical interpretation services was associated with the receipt of a mammogram, clinical breast exam, and Pap smear. We conducted a large cross-sectional study involving four Asian American and Pacific Islander (AAPI) communities with high proportions of individuals with limited English proficiency (LEP). Participants were recruited from community clinics, churches and temples, supermarkets, and other community gathering sites in Northern and Southern California. Among those that responded, 98% completed the survey rendering a total of 1,708 AAPI women. In a series of multivariate logistic regression models, it was found that women who typically used a medical interpreter had a greater odds of having received a mammogram (odds ratio [OR] = 1.85; 95% confidence interval [CI] = 1.21, 2.83), clinical breast exam (OR = 3.03; 95% CI = 1.82, 5.03), and a Pap smear (OR = 2.34; 95% CI = 1.38, 3.97) than those who did not usually use an interpreter. The study provides support for increasing language access in healthcare settings. In particular, medical interpreters may help increase the utilization of breast and cervical cancer screening among LEP AAPI women.
Journal of Cancer Education 03/2010; 25(2):253-62. · 0.88 Impact Factor