Article

ASPECTOS DO PORTUGUÊS DO BRASIL NAS LETRAS DA MÚSICA POPULAR BRASILEIRA

ABSTRACT 1. Introdução "O Brasil é grande, todos o sabemos. E os sessenta milhões de brasileiros falamos e escrevemos de inúmeras maneiras a língua que nos deu Portugal." Assim, Raquel de Queiroz (1958, p. 280) ini-ciou uma carta de resposta a um editor português que propunha alte-rações nos textos dela, como condição para publicação em Portugal. As diferenças entre o português de Portugal e o português do Brasil é uma discussão antiga, iniciada no período pós-independência. De um lado, os puristas defendiam a conservação do padrão português; de outro lado, havia os defensores do abrasileiramento da língua, com absorção das características próprias do modo brasileiro culto de se falar/escrever. Este artigo objetiva refletir sobre as propostas de inovações na língua nesse período histórico, como também sobre a legitimação do português falado/escrito no Brasil e demonstrar como a música popular brasileira, por se aproximar da nossa realidade, contribuiu e, até hoje, contribui para o registro da língua na forma como é falada/ escrita no país. Para essas reflexões serão utilizadas as contribuições, princi-palmente, de Azeredo (2008), Cunha (1977) e Faraco (2008). Fontes como Bechara (2000), Sant'Anna (2004), entre outros, também refe-renciaram as reflexões e análises.

0 Bookmarks
 · 
55 Views

Full-text

View
1 Download
Available from