Rosário Durão

Ph.D.
Univ. de Lisboa · Center for Comparative Studies

Research interests

  • Interests
    Interaction Design, Information Design, Universal Design, Cybergenre, International professional communication, Usability and user experience

Publications

  • The designs of online complaint forms: A case study

    Durão, Rosário

    Information Design Journal. 01/2011; 19(3).

    The Internet is uniquely suited to make complaining easier and more pleasant. But some governments (Portuguese in this study) do not make special provisions for complaining online, and establishments in general seem little-disposed or, at best, hesitant about the inclusion of complaint forms on thei... [more] The Internet is uniquely suited to make complaining easier and more pleasant. But some governments (Portuguese in this study) do not make special provisions for complaining online, and establishments in general seem little-disposed or, at best, hesitant about the inclusion of complaint forms on their websites. This situation derives greatly from the absence of studies and indications about the design of complaint forms in general, and, especially, online, both from a national and an international perspective. This paper attempts to fill this gap through analyzing 64 online complaint forms from the competitive and monopolistic market sectors in Portugal and the United States, where citzen's right to complain is protected. From the results, two sets of 4 prototypes, a heuristics-based annotated universal wireframe, and a set of 12 best practices guidelines were designed. The first set of prototypes displays the conventional verbal and visual features of the selected forms. The second set combines the features of these prototypes with those of the universal wireframe, and the best practices guidelines.
  • Global visions: Promoting excellence in the education of professional communicators and translators

    Durão, Rosário

    2009 IEEE International Professional Communication Conference, Hawai'i; 01/2009

    Despite the increasingly unified and multicultural consciousness of the world today, and the tendency of authors such as Hoft or Weiss, on the side of professional communication, and Nord or Risku, on the side of translation, to bridge the gap between professional communication and translation, thes... [more] Despite the increasingly unified and multicultural consciousness of the world today, and the tendency of authors such as Hoft or Weiss, on the side of professional communication, and Nord or Risku, on the side of translation, to bridge the gap between professional communication and translation, these activities are still viewed as separate, requiring different competencies and educations. At most, one finds professional communicators being asked to be aware of the involvement of translators in their work processes and of the characteristics of translation, and translators being asked to be aware of localization and of the potential need to adapt their work to the characteristics of the receiving culture. This distinction corresponds greatly to the geographical divide between the United States and Europe, being actively promoted by the definition of translation, translation process, and translator competencies stated out in documents such as the recently adopted EN 15038 standard. However, the unique context surrounding both professional communicators and translators, the communicative and rhetorical basis of professional communication and translation, and the knowledge and skills they share bring up the question of whether the education of these professionals should retain their distinctiveness. This paper refutes this idea. Instead, it proposes the education of multicompetent international professional communicators (MIPCs) as an ideal education if one wishes to prepare students to meet the challenges of work in and for the complex local, national, international and global markets of today. It also puts forward a three-phase instructional process as a means of attaining this objective.
  • 2.28
    Impact points
    Herd-level seroprevalence of fasciolosis in cattle in north central Portugal.

    M A P Conceição, R M B Durão, I M H Costa, A Castro, A C Louzã, J C Costa

    Veterinary parasitology. 09/2004; 123(1-2):93-103.

    An epidemiological study of Fasciola hepatica in cattle was implemented in the north central region of Portugal. Both an enzyme-linked immunosorbent assay and an egg shedding quantification technique were used in the follow-up of seven herds. Two of these herds were negative and the other five were ... [more] An epidemiological study of Fasciola hepatica in cattle was implemented in the north central region of Portugal. Both an enzyme-linked immunosorbent assay and an egg shedding quantification technique were used in the follow-up of seven herds. Two of these herds were negative and the other five were positive for F. hepatica. A herd cut-off of value of 0.425 optical density was calculated and herd sensitivity (HSe) and herd specificity (HSp) were defined. Three seroprevalence studies were also implemented in the region with stratification by county sub-regions for a period of 18 months. Overall mean herd prevalence in Vagos of 11, 23 and 48% was progressively found for the three studies, respectively.
  • Translators: Bridging the Gap between ‘The Two Cultures'

    Durão, Rosário

    Translation (Studies): A Crossroads of Disciplines, Lisbon; 01/2002

Following (146)

7
Publications
67
Followers