Question
Has anyone outside Russian Federation heard of "neurocirculatory dystonia"?
I've seen this topic only in russian publications, and I wonder if the remaining of the medical comunity agree with such a diagnosis.
All Answers (25)
-
Da Costa syndrome??
-
Dear Igor,
Thanks for question. Going through PubMed,I have only seen some very old references from German journals, , e.g. Nitsch, Moschr Kinderheilk. 1953, Findeisen: Dtsch Gesundh; Medizin 1952; Wander: Z ges Inn.Med. 1951 - nothing later.
Sincerely,
K.Jellingr, MD -
Thanks for your replies. Da Costa syndrome is pretty match what I had in mind when I posted this question, but what I looking for is whether this is an actual diagnosis. In fact, I'm from a post-soviet country where this notion is very popular, but for me it lacks of any specificity and seems to be very obscure. I'm really very confused about this.
-
Dear Igor,
The term "neurocirculatory dystonia" was used by russian doctors to describe the symptoms of "generalized anxiety disorder and panic disorder". However, this term, is much less often used today.
Sincerely,
D. Tiple, MD -
Thank you, Dorina. I'll go with "generalized anxiety disorder". Also, I think a subgroup of those patients will fall into "somatoform vegetative disorders" category. The question remain tricky, but at least I'm more sure now I have to drop the "neurocirculatory dystonia" term from my medical vocabulary.
-
Hola Igor,en este link encontré varios trabajos que describen la distonia neurocirculatoria,espero te puedan ayudar:
http://scholar.google.com/scholar?q=diston%C3%ADa+neurocirculatoria&hl=es&btnG=Buscar&lr= -
dear Igor
actually this is the first time ever I hear of this type of dystonia. -
Hallo Igor,
the term in German was "vegetative Dystonie" or "neurozirkulatorische Dystonie" more than 50 years ago and meant that what we call now somatoform disorder (ICD-10: F45). In the ICD-10-classification there is a subgroup "autonomic somatoform disorder" (F45.2x), which probably will apply to it best. -
Igor,
It is not a commonly used term in the US. I did a quick poll of some internists and none of them even knew the term Da Costa syndrome. I think the terms applied by others are good and when I described the symptoms to some US physicians they immediately thought of a "panic attack" -
this is relatively commom mis diagnosed as ischaemic heart disease. it it lrcated on the musculoskeletal area and has no dealing ith the heart.
NSAID, sometimes steriods help -
Diar Igor, Dorina is right. As a Russian doctor I can confirm her answer.
-
And what about autonomic disorder in the ICD-10-classification (ICD-10: G 90.8)? Is this the same as "autonomic somatoform disorder" (F45.2x)?
-
Dear Igor,
It is the first time for me to hear of this term "neurocirculatory distonia.
Shengyuan Yu -
I know the term "neurocirculatory asthenia" which sounds similar (old term) , this means the symptoms of "generalized anxiety disorder and panic disorder".
-
Dear Igor
As like as some people in the previous comments
this is the first time that I hear that
term.
Davood -
Wow. I would have guessed it was a term for complex regional pain syndrome - some people get not only trophic changes but severe hypertonia/dystonia in an affected extremity, particulary if it is a lower extremity.
-
It was commonly used in Finland in the fifties and as late as in the sixties. I think this was the case in many other countries that followed the german tradition.
-
in Italy, "neurovegetative dystonia" was used as diagnosis for anxiety disorders and/or panick attacks till the '70. it is not used anymore, and Dorina's answer is therefore correct.
-
Although in a few cases, I have met this term "neurocirculatory dystonia" in my country Bulgaria, but with a different context and with an appendix: with vasomotor effects of hypertonic type and disturbances in heart rhythm of neurogenic origin.
-
My father who studied Medicine in France , used the term "neurovegetative dystonia" long before the 70´s for neurosis with vegetative signs (perspiration, tachycardia , pale skin , etc )
-
Neurocirculatory dystonia - это перевод термина „нейроциркуляторная дистония″? As an American neurologist, I am completely unfamiliar with this term. In English, it sounds rather archaic, in fact, quaint. In the old days of Soviet medicine, this was true of a great many Russian medical terms. There is an eponymous syndrome called “Da Costa syndrome” that appears to be synonymous with neurocirculatory dystonia. It is defined as “cardiovascular symptoms caused by physical or emotional stress but that may also be caused by conditions such as mitral-valve prolapse and autonomic hyperactivity. The syndrome is often seen in soldiers during times of stress or in young adults who suffer emotional stress.” Будьте здоровы!
-
I think a lot of psychiatric disorder, anxiety and depression can be due to vacular hypotension, causing low inner ear pressure, hence low vestibular tone and disturbed autonomic regulation, so I suspect this is the link that was noted by the term neurocirculatory dystonia.
-
I did not know this term, but I do consider this term can describe appropriately what happen in some patients with neurally mediated syncope (NMS): A sudden change in the vascular tone, i.e a transitory neurocirculatory dystonia... On the other hand, as NMS is not the only cause of neurocirculatory or vascular dystonia, the term should be better used as a syndrome
-
In den 50er Jahren gebräuchlicher Begriff für Angstneurose mit multiplen körperlichen Beschwerden. Heute würde man sagen "somatoform" oder (wenn multilokale Schmerzen im Vordergrund stehen) "Fibromyalgie" oder (wenn Erschöpfung im Vordergrund steht) "Chronic fatigue syndom": somatophile Verlegenheits-Diagnosen, die in der Medizin nur dazu dienen, den Affekt (Angst oder Wut) zu eliminieren, um nicht mit dem Patienten über seine seelische oder soziale Not sprechen zu müssen.
-
It was used in the classic literature all over the World.
Now it´s no very frequently used as the pathogenic mechanism are much bettr understood
Popular Answers
The term "neurocirculatory dystonia" was used by russian doctors to describe the symptoms of "generalized anxiety disorder and panic disorder". However, this term, is much less often used today.
Sincerely,
D. Tiple, MD